The Last Saskatchewan Pirate (Poslední pirát Saskatchewanu)

8. června 2008 v 0:25 | Arakanga |  The Arrogant Worms (1992)
Další docela známá písnička, velmi pěkná a rozhodně si zaslouží pozornost všech milovníků pěkných melodií a šílených textů. Můžete ji nalézt také na Live Bait a Semi-Conducted (dle mého názoru je nejlepší třetí zmíněná verze). Video tedy také naleznete v sekci Semi-Conducted (2003).
Co když se farmáři nedaří a někdo mu zabaví pole? Přece se stane obilným pirátem na vnitrozemní řece Saskatchewan!

TEXT:

Well I used to be a farmer, and I made a living fine,
I had a little stretch of land along the CP line
But times went by and though I tried, the money wasn't there
And bankers came and took my land and told me "fair is fair"
I looked for every kind of job, the answer always no
"Hire you now?" they'd always laugh, "we just let twenty go!" (Ha-haa!)
The government, they promised me a measly little sum
But I've got too much pride to end up just another bum.
Then I thought, who gives a damn if all the jobs are gone?
I'm gonna be a PIRATE on the river Saskatchewan!

Refrén:
Cause it's a heave-ho, hi-ho, comin' down the plains
Stealin' wheat and barley and all the other grains
And It's a ho-hey, hi-hey farmers bar yer doors
When ya see the Jolly Roger on Regina's mighty shores
Well, you'd think the local farmers would know that I'm at large,
But just the other day I found an unprotected barge
I snuck up right behind them and they were none the wiser,
I rammed their ship and sank it and I stole their fertilizer!
A bridge outside of Moosejaw spans a mighty river
Farmers cross in so much fear their stomachs are a'quiver
Cause they know that Captain Tractor's hiding in the bay
I'll jump the bridge and knock them cold and sail off with their hay!
Refrén

Well, Mountie Bob he chased me, he was always at my throat
He followed on the shoreline cause he didn't own a boat
But the cutbacks were a'coming and the Mountie lost his job
And now he's sailing with us, and we call him Salty Bob!
A swingin' sword, a skull and bones and pleasant company
I never pay my income tax and screw the GST (SCREW IT!!)
Sailing down to Saskatoon, the terror of the seas
If you wanna reach the co-op, boy, you gotta get by me!

HAAAAAAAAAAAAAARRRRRGH!

Refrén

Mluvené:
Arrrr! Ya salty dog!
Arrrr! Ya salty gopher!
Arr.. ya.. salty bale of hay!

Well, the Pirate life's appealing but you just don't find it here,
I hear in north Alberta there's a band of buccaneers
They roam the Athabaska from Smith to Fort McKay
And you're gonna loose your stetson if you have to pass their way!
Well, winter is a'comin' and a chill is in the breeze
My Pirate days are over once the river starts to freeze
But I'll be back in springtime but now I have to go
I hear there's lots of plundering down in New Mexico!
Refrén 2x

And it's a heave-ho, hi-ho, comin' down the plains
Stealin' wheat and barley and all the other grains
And it's a ho-hey, hi-hey farmers bar yer doors
When ya see the Jolly Roger on Regina's mighty shores
When ya see the Jolly Roger on Regina's mighty shores
When ya see the Jolly Roger on Regina's mighty shores...

HA-HA-HARRR...eh?


PŘEKLAD:

Kdysi jsem byl farmář a žil jsem si celkem fajn,
Měl jsem kousek pole těsně vedle CP line
Ale jak šel čas tak ňák peníze nezbyly
a bankéři mi pole férově zabavili.
Práci novou hledal jsem a odmítán jen byl,
místní šéf se smíchem další lidi vyrazil (haha!)
Vláda mi pak slíbila pár korun podporu
pýchy však mám moc než bych lez' zadkem nahoru
Řek' jsem si, co sejde na tom, že k nim nejsem zván?
Prostě budu PIRÁT na řece Saskatchewan!
HAAAAAAAAAAAAAARRRRRGH!
Refrén:
Protože hej-hou, haj-hou, sjíždím stráně dál
Pšenici i ječmen, všechno obilí jsem vzal
A proto hej-hou, haj-hej, farmáři pozor dej,
když pirátskou vlajku zas na stožár lodi pověsej.
Myslel jsem, že farmáři kolem mě budou znát,
když má fotka na policejní nástěnce má vlát
Druhý den však loď tu plula a jak to tak bývá,
přepad' jsem je, potopil a ukrad' hnojiva!
Pilíře u města Moose Jaw mohutný most nesou,
farmáři tu projíždějí a celí se třesou
Protože ví, že v přístavu s bandou rabujem
přepadnem je a s jejich senem si odplujem!
Refrén
Polda Bob za námi klusal, což se nehodí,
naštěstí jel po pevnině, bo byl bez lodi
Jak šel čas, práci vzal mu nějaký hnusný snob
a tak teď pluje se mnou a říká si Slaný Bob.
Šavle, lebka, kosti, každý strachu podléhá
Daň z příjmu už neplatím a dost mám DPH (JÓ!!!)
V Saskatoonu obchodní aliance cíl má,
jestli se tam dostat chceš, v cestě ti stojím já!
HA-HARRR!!!
Refrén
Mluvené:
Aaaarrr! Ty mořskej pse!
Aaaarrr! Ty mořská lasičko!
Arr...ty...mořskej balíku slámy!
Pirát, ten má život fajn, jen loď a slunce žár
slyšel jsem, že v Albertě je bukanýrů pár
Sjíždí Athabasku od Smith do Fort McKay
kolem nich jen neprojdeš, prý "Vše, co máš, mi dej!"
Zima už přichází a vše ledové se zdá
po řece se blbě pluje, tak ňák zamrzá
Na jaře se vrátím, teď na jih se musím dát
prý se v Novém Mexiku dá dobře plundrovat!
Refrén 2x
Protože hej-hou, haj-hou, sjíždím stráně dál
Pšenici i ječmen, všechno obilí jsem vzal
A proto hej-hou, haj-hej, farmáři pozor dej,
když pirátskou vlajku zas na stožár lodi pověsej
když pirátskou vlajku zas na stožár lodi pověsej
když pirátskou vlajku zas na stožár lodi pověsej...

HA-HA-HARRR...eh?
---
"The Last Saskatchewan Pirate" song was written and performed by the Arrogant Worms (http://www.arrogant-worms.com)
Translation of the lyrics: Arakanga
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama